HENDIMÉDI

HENDIMÉDI
Egyiptomban kínálta így portékáját egy arab árus: this is all "hendimédi". Kedves mondásunk maradt azóta is.

2010. június 25., péntek

Tábor

 Fotó innen

Nagy izgalomban és pakolásban vagyok, délután indulok Magyarlukafára, a nemeztáborba. Július 4-ig nem valószínű, hogy fogok tudni írni, majd utána érkezem a beszámolókkal, addig tartsatok ki!

2010. június 23., szerda

Királyfik

Megrendelésre készült ez a kép, két kis királyfi anyukája kérte. Egy szőke, egyeneshajú és egy fekete, göndör hajú királyfié. Meglepetés-ajándék lesz, családi ünnepre.
Wall-hanging, 61X46 cm, hand dyed carded wool, silk chiffon, silk fiber and wool yarn

A kontűrökhöz legújabb színes gyapjúfonal-szerzeményeimet is felhasználtam. A kicsi királyfi zsebén az autócska előnemezből készült, utólagos hímzéssel.
A koronákba egy-egy kis selymet csempésztem: a kicsiébe anyagot, a nagyéba selyemszálat.


2010. június 22., kedd

Lovas párnácska

Egyszer már készítettem egy lovacskás párnát. Az újra éppen most pattant fel a királyfi, és sikerült elkapnom a pillanatot, amikor a gebe táltos paripává változik:

Felt pillow, 28X34 cm, hand dyed carded wool and wool yarn


2010. június 21., hétfő

Újabb ülőpárna, kalotaszegi mintával

Nagyon megszerettem a kalotaszegi írásos mintavilágot. A mandalaszerű középmotívumokat különösen. Úgy érzem, valamiért közel állnak hozzám. A mintarakás egyfajta meditáció, amely strukturálja, kitágítja, gyógyítja a lelket.


A mintához ezúttal lila és barna gyapjúfonalat és kártolt gyapjút, valamint halvány narancssárgára festett gézt használtam.

2010. június 17., csütörtök

Nyúl

Ilyen az, amikor a nyúl fogja a bukósisakot, beül a helikopterbe, és irány a nagyvilág!


Én meg aggódva nézem, el ne kapja lobogó füleit a propeller.
Az ég türkiz géz, a bukósisak pedig valódi bőr!




2010. június 16., szerda

Rézi rokona

Nagy rokonsága lesz ám Rézinek, a megrendelésekre való különös tekintettel. Ezt a babát azonban most magamnak készítettem...

...illetve a legújabb királylányos képpel és sokatok kedvencével, a bronzpárnával együtt Békéscsabára utaznak, az Országos Népművészeti Kiállításra. Sok szerencsét, kedveskéim!

Én is utazom, jövő hét végén, a magyarlukafai nemeztáborba :))). Több infó a táborról Csille Márti blogján található. Jaaaj, nagyon várom!

Újra van eladó festékem, ha kér valaki, július elején tudom Magyarországról postázni, 450 Ft-os postaköltséggel.

2010. június 11., péntek

Második mini jazzfesztivál, Csíkszereda

Jön, jön!!!

Fotó innen

Június 30 - július 2 között, Csíkszeredában, a Mikó-vár udvarán.
Már a második, és már nem is olyan mini, a tavalyihoz képest egy blues-nappal bővült.
A program itt

Sztárvendégek: Micheller Myrtill és Dennert Árpád. Itt lesz a tavalyi nagy kedvenc, Frankie Lato, továbbá Mircea Tiberian és Maria Răducanu, Ferenczy György, Ioan Gyuri Pascu, a Grencsó Realtime kollektíva és a Fuente de Vida. Ez utóbbi zenekar éppen most alakult, olyan, sokak számára ismerős nevekkel, mint Sárosi Péter, Joó Sebestyén és Pál Gábor. És idén velük lép fel Szilágyi Nóra is!

Ízelítő a tavalyi fesztiválról:



Ami a videón egyáltalán nem jön át, de ami miatt  végképp kihagyhatatlan a rendezvény: a helyszín remek hangulata (a késő reneszánszkori várkastély belső udvara), illetve a koncerteket követő, hajnalig tartó jam session, ahol bármi megtörténhet.
Mindenképp írjátok be a határidőnaplóba a dátumot!


2010. június 10., csütörtök

Megfertőztél :)

 

"Itthon minden csupa szappanos lé, meg gyapjúfoszlány... van már egy icipici színes labdánk... :) A hétéves gyömöszöli, a tíz meg gurigatja... Ha lehet, ettől még jobban szeretem amiket alkotsz, mert már sejtem, milyen munka van mögötte."- folytatódott Vancsavarr megjegyzése. És én olyan, de olyan boldog lettem, hogy csak na.
Elsősorban azért, mert nagyon szeretem Ancsa foltvarrásait, csodálom azt a mesevilágot, amelybe alkotásait nézve belepottyan az ember, és csodálom az igényességgét, pontosságát, amely átsugárzik munkáin. Szóval ezért, először.
Másodszor meg azért, mert szeretek fertőzni.
Hát hogyne szeretnék! 
Ússzon csak másnál is minden szappanos lében, ázzon fel a padló, a porcicák nőjenek termetes gyapjúkandúrokká, vizesnemezvágástól életlenedjen az olló. És leljétek mindebben legalább akkora örömötöket, mint én. 
Én is így fertőződtem meg. És igyekszem mindenfele szétprüszkölni a nemezvírust.
Ebben pedig nagy segítségemre vagytok ti, kedves olvasóim, ezúttal is köszönöm kérdéseiteket, megjegyzéseiteket, azt, hogy napról napra többen olvastok. Ezek a visszajelzések visznek engem tovább, bátorítanak és adnak szárnyakat:



Lassan megérik az idő egy újabb leírásra. Eddig a mobiltok készítése van várólistán. Van esetleg más ötlete, kívánsága valakinek?

2010. június 8., kedd

Bronzkép

Ígértem, hogy lesz folytatása a bronzpárnának. Íme, itt is van:

Princess, wall-hanging, 45X6o cm, hand dyed carded wool, merino wool, cotton gauze, silk fiber, wool yarn

A procionos géz, a zöld gyapjú és a sötétbarna gyapjúfonal, valamint az alapmotívumok maradtak és beleépültek a királykisasszony öltözékébe, illetve a képkeretbe.
A ruháját a párna középmotívuma díszíti:


A koronán tündöklő ékkövek is ennek a mintának egy kis részlete:


A hajat és a koronát egy pici, saját festésű selyemszál teszi ünnepélyesebbé.
Szemét-száját most is hímeztem, gyapjúfonallal. Eredetileg széles mosolyt álmodtam az arcára, de végül ilyen lett. Mert ilyen ez a királylány.

2010. június 4., péntek

Közkívánatra: az előnemez

Többen is kérdeztétek, mi az előnemez. Nem, semmi ördöngősség nincs a válaszban. Az előnemez az természetesen az, ami a nemez előtt van. Mármint időben, a gyapjú, és a készre gyúrt nemez közötti félidőben.
Szóval, lerakom a gyapjúrétegeket, leszappanozom, letapogatom, és jól megsimogatom, esetleg felcsavarom, és párszor meghengergetem.
A gyapjú szálai ilyenkor elkezdenek összekapaszkodni, az előnemez már anyagszerű, de még sérülékeny, nehezen, de széttéphető. Aki készített tojásmelegítő nyulat, annak mondom, hogy előnemez-állapotban vágtuk ki a fülrészt. Emlékeztetőül:


Az előnemez ugyanis már vágható ollóval, viszont, mivel a gyapjúszálak még nincsenek szorosan egymás mellé tömörülve, képes további gyapjúrétegekhez hozzákapaszkodni. Az előnemezből kivágott formák következésképp használhatók mintának. Én úgy készítem az előnemezes mintát, hogy a kivágott formákat hátoldalukkal felfele elrendezem a munkafelületen , beborítom gyapjúval, majd megnemezelem. Ennek hatására a gyapjúréteg szálai összekapaszkodnak az előnemez szálaival, és a minta szétválaszthatatlanul beleolvad a háttérbe.
Én gyakran használom ezt a módszert, mert ha már van elkészített előnemezem, gyorsabb a mintakirakás, viszont nem eredményez olyan erős kontűröket, mintha előfonatból készíteném, ezért általában körbehímzem az előnemezes mintákat.
Mutatok egy pár példát. Ilyen mintával készült legutóbb a csirkés baba ruhája:

Rozi ruhája szintén előnemezből van, amelyet merinói gyapjúból készítettem. Külön vágtam ki a törzset és a koronát, ez utóbbit színátmenetes előnemezből:


A merinói előnemez nagyon szép kontűrt eredményezett, ezért nem is hímeztem körül.

Egyik kedvencem ez az ősszel készült párna:


Itt egyenként kivágtam a házikókat, tetőket, ablakokat, a fák törzseit és koronáját, a holdat és csillagokat, majd szintén hímzéssel díszítettem. Ugyanez a minta labdán:


Végül, ha emlékszik még valaki a székpárnára,  az két, egymásba fordított előnemezből készült:

2010. június 2., szerda

Bronzpárna


A békakirályfival kezdődött. Beleszerettem. Nem a békába ("puszilja persze, de nem király" - dúdolgattam magamban), hanem a gézbe. A türkiz gézen átkandikáló sárgászöld gyapjú szálaiba. Azokba az apró háttér-patina foltokba.


Aztán lett Rézi-Bronzi. No, tőle már tényleg nehezen tudtam megválni.


De akkor már tudtam, hogy lesz folytatása. Lett is, egyelőre ez a párna:


Más szemszögből meg ez:


Nagy terveim vannak vele, majd egyszer beszámolok a sorsáról. Ha lesz sorsa :). A folytatásáról mindenképp, mert az biztosan lesz.
Van egy kalotaszegi varrottas-gyűjteményem. Dedikáció is van az első oldalán "a Simon-család ügyes kezű lányainak", 1991-ből. Kozma Kati néni, édesanyám barátnője hozta nekünk ajándékba. Köszönöm szépen, Kati néni! Innen való a minta. 
Nem tudom, mit szólna hozzá Valkó Kata, Kalotaszeg egyik leghíresebb íróasszonya, akitől ez a minta is származik, hogy nálam így oxidálódott. Mentségemre szolgáljon, talán konzerválódott is ezáltal.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails